salam....
pagi semalam seperti biasa kitaorang
dpt surat khabar dari skolah.... setiap kelas dapat tiga jenis surat khabar..
BH, News Strait Times dan lagi satu
Life&Times Travel...
oklah,
sebenarnya aku ada terjumpa satu
muka surat dlm surat khabar yg terakhir tu....
kandungannyer adalah idioms drpd
luar negara...
idioms yg aku jumpa adalah;
1.into the mouth of the
wolf----italian
means:to wish someone luck... but
not the best one. it's the vice versa.
# kalau ada org yg ckp mcm tu, jawab
mcm ni...."may the wolf die"
2.not my circus,not my
monkeys----polish
means: not my problem
3.to feed the donkey sponge
cake----portuguese
means:to give really good treatment
to somebody who doesn't need it
4.to ride as hare----russian
means:to travel without a ticket
5.to have wide face---japanese
means:to have many friends
#dlm bahasa jepun sebutan dia
adalah..."kao ga hiro i"
6.a cat's jump---german
means:a short distance away
#similar to stone's throw away
7.to let a frog out of your
mouth---finnish
means:to say the wrong thing
#kalau ada org tu ckp je dekat dia
mcm tu...hehehehe..
8.to have midday demon----french
means:to have midlife crisis
9.to give someone pumpkins---spanish
means:to reject somebody
# kalau nak reject org cari labu
yer...
10.to have stick in your
ear----danish
means:to not listen to someone
hah, itulah idioms yg aku jumpa dlm
akhbar tu...
oklah... tu je yg aku nak kongsikan
jumpa dlm entry yg akn dtg...
*** peace no war***

No comments:
Post a Comment